Шериф, он же РОМАН
| |
Каури | Дата: Суббота, 26.10.2013, 22:14 | Сообщение # 151 |
 Хранительница
Группа: Хранительница
Сообщений: 14500
Награды: 153
Статус: Offline
|
РОМАН, красотища! Спасибо.
|
все сообщения |
| |
РОМАН | Дата: Вторник, 31.12.2013, 11:37 | Сообщение # 152 |
 Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
|
Вставай на смертный бой С фашистской силой темною, С проклятою ордой! --- Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
|
все сообщения |
| |
РОМАН | Дата: Суббота, 29.03.2014, 09:22 | Сообщение # 153 |
 Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
|
К одному филологическому вопросу (из и-нета):
Цитата Мне так нравятся конспирологические теории, рассказывающие, что украинский язык придумали австро-венгры, чтобы противопоставить русских, живущих на своей территории, всем остальным русским. При этом совсем забывают про белорусский язык, который очень похож на украинский. но который никто не придумывал.
Украина с Беларусью долгое время были в одном государстве - Великом Княжестве Литовском, по сути - Западной Руси. И украинский, белорусский языки - прямые наследники древнерусского языка.
Но нет, это коварные австро-венгры придумали новый язык, ага.
Вставай на смертный бой С фашистской силой темною, С проклятою ордой! --- Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
|
все сообщения |
| |
al1618 | Дата: Суббота, 29.03.2014, 22:17 | Сообщение # 154 |
 Зубр
Группа: Авторы
Сообщений: 3771
Награды: 25
Статус: Offline
|
Цитата РОМАН (  ) К одному филологическому вопросу (из и-нета): Я не филолог. Как по мне то украинский язык в его теперешней форме действительно был создан Шевченко. Именно он возвел его из диалекта на вершину культуры. Впрочем и русский язык до Пушкина это нечто совсем иное...
После Шевченко украинский существовал как бы в двух измерениях - язык искусства и высокой культуры - то что изучали в школах и на чем разговаривали те кто украинский учил И местные разговорные диалекты - равно удаленные как от Кобзаря так и от русского. причем реальная пропасть между скажем тем на чем говорят во львове и южным - как бы не шире чем между ними и русским, белорусским или старославянским. Во всяком случае разные "украинцы" русский понимают а вот с друг-другом реально испытывают сложности. Реально и не раз наблюдал когда в разговоре люди переходили на русский или суржик чтобы договорится.
И между прочим последние десятилетия подавлялся не только русский - "канадские украинцы" вдруг получившие право всех учить "як трэба размовляты" (а они все вопервых были с запада где крайне сильно было влияние польского а потом еще и несколько поколений росли в англоязычной среде так что насильственная "украинизация на канадский манер" вызвала возмущение даже в самой националистической среде) и то что украинский вдруг оказался "государственным" (а в ни литературно-культурном его варианте ни в народе не было даже намека на "официозные понятия" и в лексику пошли чудовищные по объему заимствования недостающего из других языков в первую очередь русского и английского практически уничтожившие всю поэтичность "мовы"). Словом все эти процессы вред нанесли колоссальный. И нынешний украинский вообще напоминает творение франкельштейна после вмешательства доморощенных "хирургов от лингвистики". Кропотливая работа проделанная в СССР научным сообществом и творчеством нескольких поколений практически уничтожена вмешательством западных "учителей".
"Паровой каток параноидальной логики изящным пируэтом обвивает нежный росток настоящего чувства" (с) Калашников С.А.
Сообщение отредактировал al1618 - Суббота, 29.03.2014, 22:19 |
все сообщения |
| |
РОМАН | Дата: Воскресенье, 30.03.2014, 00:45 | Сообщение # 155 |
 Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
|
Цитата al1618 (  ) Как по мне то украинский язык в его теперешней форме действительно был создан Шевченко. Цитата al1618 (  ) После Шевченко украинский существовал как бы в двух измерениях - язык искусства и высокой культуры - то что изучали в школах и на чем разговаривали те кто украинский учил И местные разговорные диалекты Не совсем так (а скорее даже - совсем не так). Возьмем, к примеру, "Наталку-полтавку", пьесу И.Котляревского. Первая постановка на сцене - 1819г. (юному Шевченку - всего 5 лет), а написана, возможно, даже немного раньше. Но что показательно - персонажи разговаривают по-украински, за исключением возного, котрый говорит на суржике. Отсюда несложный вывод - как минимум в начале 19 века в центральных областях Украины в быту общались на украинском. И при этом были те, кто разговаривал на суржике. А учитывая, что "Основной источник для написания произведения — жизнь украинского общества, лирично-бытовые, обрядовые, купальские песни, баллады " - то просто необходимо признать, что сам язык существовал (и был распространен!) к тому времени уже значительное время. Потому как такое к-во народных песен не за короткий срок возникло. И еще одно - на Кубань украинские казаки массово переселялись с конца 18-го века. И в краснодарских станицах - их потомки разговаривают на украинском языке (во всяком случае, именно так было в 89м или 90-м году, когда я там побывал), мало отличающемся от того, что существует на Среднем Поднепровье.
Цитата al1618 (  ) И местные разговорные диалекты - равно удаленные как от Кобзаря так и от русского. Цитата al1618 (  ) разные "украинцы" русский понимают а вот с друг-другом реально испытывают сложности. Реально и не раз наблюдал когда в разговоре люди переходили на русский или суржик чтобы договорится. Я бывал на Полтавщине - там разговаривают практически на том же языке, что писали и Котляревский, и Шевченко. На Черкащине, Винничине или Черниговщине - речь лишь незначительно отличается. На Львовщине, конечно - уже отличается гораздо сильнее, заметнее влияние польского. Тем не менее - вполне друг друга они понимают, и нет необходимости ни в переводчике, ни в переходе на альтернативный язык. Вот диалект карпатских гуцулов - это да, весьма своеобразен и оригинален, и от традиционного украинского отличается довольно значительно. Ну так и развивался он практически в изоляции. А на Закарпатье - настолько сильно влияние венгерского, что та речь, на которой общаются тамошние жители, скорее является диалектом венгерского, чем украинского. Мне их понимать весьма сложно (а иногда и невозможно), что уж говорить о жителях центра Украины...
Цитата al1618 (  ) украинский вдруг оказался "государственным" (а в ни литературно-культурном его варианте ни в народе не было даже намека на "официозные понятия" и в лексику пошли чудовищные по объему заимствования недостающего Это уже передергивание - украинский на Украине и во времена СССР был официальным языком, и различные термины (юридические, финансовые и пр.) таки существовали. Только с техническими терминами, дйствительно, было гораздо хуже - многих попросту не было.
Цитата al1618 (  ) Словом все эти процессы вред нанесли колоссальный. Частично согласен - многое из внедряемого в недавнее время попросту не нужно (как буква Ґ, к примеру), или искусственно.
Цитата al1618 (  ) И нынешний украинский вообще напоминает творение франкельштейна Во-первых - в целом нет. Во-вторых - речь шла не о теперешнем положении и состоянии, а о истории, распространении и использовании украинского языка, вопреки утверждаемой иногда "искуственности" его происхождения.
Вставай на смертный бой С фашистской силой темною, С проклятою ордой! --- Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
|
все сообщения |
| |
al1618 | Дата: Воскресенье, 30.03.2014, 01:53 | Сообщение # 156 |
 Зубр
Группа: Авторы
Сообщений: 3771
Награды: 25
Статус: Offline
|
Цитата РОМАН (  ) Это уже передергивание - украинский на Украине и во времена СССР был официальным языком, и различные термины (юридические, финансовые и пр.) таки существовали. В принципе - да. Но видимо юристы и властьимущие в СССР очень бережно относились к национально-культурному наследию и давали законы и прочие на лингвистическую экспертизу. А вот в более поздние времена творился полный терминологический беспредел и засилье англицызмов. Что было заметно даже не слишком образованному мне. А уж как развлекали всех депутаты и журналисты - "дуже ридко такэ трапляется", "наживо" и прочие перлы - не передать Цитата РОМАН (  ) распространении и использовании украинского языка Я против политизации вопросов науки, вопрос что есть "язык" сложен сам по себе особенно если носители его понимают друг друга без переводчика при простом желании понимать собеседника. Что и увы верно и наоборот... Этак и кержаков можно в собственную нацию выделить при наличии желания.
И еще по поводу идеологизации науки - история проявляет порой совершенно... скажем так довольно странное чувство юмора. Вот буквально только что читал про нобелевского лауреата Фрица Габера - рекомендую ознакомится при случае, очень поучительно.
"Паровой каток параноидальной логики изящным пируэтом обвивает нежный росток настоящего чувства" (с) Калашников С.А.
Сообщение отредактировал al1618 - Воскресенье, 30.03.2014, 01:55 |
все сообщения |
| |
РОМАН | Дата: Воскресенье, 30.03.2014, 01:59 | Сообщение # 157 |
 Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
|
Цитата al1618 (  ) "дуже ридко такэ трапляется", А здесь что не так? (ну, кроме отсутствия мягкого знака - трапляеться) 
Вставай на смертный бой С фашистской силой темною, С проклятою ордой! --- Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
|
все сообщения |
| |
al1618 | Дата: Воскресенье, 30.03.2014, 02:18 | Сообщение # 158 |
 Зубр
Группа: Авторы
Сообщений: 3771
Награды: 25
Статус: Offline
|
Цитата РОМАН (  ) А здесь что не так? Ну бывает что "случается жидко" но это не повод делится своими проблемами с трибуны да на всю страну Хотя да - теперь эта калька с русского "редко" вошла общеупотребительно в офф документы тоже.
"Паровой каток параноидальной логики изящным пируэтом обвивает нежный росток настоящего чувства" (с) Калашников С.А.
|
все сообщения |
| |
РОМАН | Дата: Воскресенье, 30.03.2014, 10:46 | Сообщение # 159 |
 Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
|
Цитата al1618 (  ) Хотя да - теперь эта калька с русского "редко" вошла общеупотребительно в офф документы тоже. А раньше - какое слово было? (потому как я альтернативы и не припомню, разве что вариант этого же - "зрідка")
Вставай на смертный бой С фашистской силой темною, С проклятою ордой! --- Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
|
все сообщения |
| |
ber5 | Дата: Воскресенье, 30.03.2014, 19:25 | Сообщение # 160 |
 козак Мамай
Группа: Модераторы
Сообщений: 1134
Награды: 7
Статус: Offline
|
Цитата al1618 (  ) украинский язык в его теперешней форме действительно был создан Шевченко А кто же "создал" язык, на котором учился говорить, а затем и творить сам Шевченко? Неужто родители Тараса? Любопытно, а кто "придумал" украинский язык казакам, колонизировавшим Дикое Поле в начале 17-го века? Неужели тоже австрийцы, которых слобожане и в глаза не видели, но чьи потомки и сейчас еще говорят українською? Так ведь логичнее предположить, что это россияне (по состоянию на 17-й век - московиты), либо татары осчастливили специально придуманным для украинцев языком, поскольку рядом жили, в отличие от неведомых в здешних краях австрияков... На самом деле лингвисты давно показали, что древнерусские тексты, созданные на Киевщине и Галичине, заметно отличаются от текстов, созданных на Новгородчине, к примеру. И словарным запасом, и написанием одинаковых слов. Вполне логичен вывод, что языковое обособление мы унаследовали из седой старины.
Цитата РОМАН (  ) "зрідка" інколи?
козак душа правдива, як не горiлку п'є, то вошi б'є, а все не дармує
|
все сообщения |
| |
Степьнякъ-кочевникъ | Дата: Воскресенье, 30.03.2014, 19:57 | Сообщение # 161 |
 Медолюб
Группа: Авторы
Сообщений: 922
Награды: 10
Статус: Offline
|
POMAH, не стоит трогать великорусских патриотов. Они, как и украинские националисты - люди, которые живут в своем мире. А древность украинского языка доказывают казацкие летописи, в частности, летопись С. Величка.
Злобный, скрытный, склочный тип.
|
все сообщения |
| |
al1618 | Дата: Воскресенье, 30.03.2014, 20:16 | Сообщение # 162 |
 Зубр
Группа: Авторы
Сообщений: 3771
Награды: 25
Статус: Offline
|
Цитата ber5 (  ) інколи Да или через отрицание "нэ дужэ часто"
"Паровой каток параноидальной логики изящным пируэтом обвивает нежный росток настоящего чувства" (с) Калашников С.А.
|
все сообщения |
| |
ber5 | Дата: Воскресенье, 30.03.2014, 23:56 | Сообщение # 163 |
 козак Мамай
Группа: Модераторы
Сообщений: 1134
Награды: 7
Статус: Offline
|
Цитата al1618 (  ) Да или через отрицание "нэ дужэ часто" Однако и "рідко" , а также его производные весьма часто встречаются: рідкопаливний, рідкобородий, рідко де, рідко коли... Или, к примеру, Пантелеймон Кулиш : "Рідко, може, єсть на Вкраїні добра людина, щоб ізжила вік, да не була ні разу в Києві". Т.е. "рідко" не всегда можно перевести как "жидко".
козак душа правдива, як не горiлку п'є, то вошi б'є, а все не дармує
|
все сообщения |
| |
ber5 | Дата: Понедельник, 31.03.2014, 01:23 | Сообщение # 164 |
 козак Мамай
Группа: Модераторы
Сообщений: 1134
Награды: 7
Статус: Offline
|
Цитата РОМАН (  ) И в краснодарских станицах - их потомки разговаривают на украинском языке
РОМАН, не так уж и давно минуло то время, когда на Кубани только на украинском и говорили. Приведу отрывок из описания быта черноморских козаков, изданного в 1858 г. в С-Перербурге. Но это о черноморцах, т.е. описание событий до переименования Черноморского казачьего войска в Кубанское. Свой родной язык казаки не забыли и позже. Ф.И.Елисеев, кадровый офицер РИА, воевавший на Кавказском фронте, вспоминал о том, как говорили о себе кубанские казаки: "Мы таманьци ... запорожци ...Украина наша маты". И добавлял: «… психология у таманцев исходила от многих старших господ офицеров, которые не только что с казаками, но и в жизни говорили на своем языке черноморского (запорожского) казачества». Коль форум у нас литературный, приведу небольшой отрывок из «тетрадей» Ф.И.Елисеева с живой речью кубанских пластунов. Ночь. Моросит осенний дождь. На юго-востоке высится задумчиво-молчаливый, снегами и льдами окованный Большой Арарат. Взметаются и рассыпчато падают по кривым темным улицам Игдыря песни армянских добровольцев. Захлебываются, хрипят очертеневшие собаки - Пластуны идут в поход. Перешептываются. Трунят. Под ногами чавкает раскисшая грязь. За городом отслужили напутственный молебен. Дождь перестал. Из льдистых морщин Арарата потянуло холодом. Забелела заря. - Пишлы наши в гору! - кричат передние и машут отстающим. - Швыдчэ! - Нэ торопысь пэршэ батька в пэкло! - отвечают задние пластуны. Карабкаемся вверх. Снег покрыт ледяной коркой. Навьюченные боевыми припасами пластуны тяжеловаты. Проваливаются в снег. - Цэ, мабудь, брэхня... - заключает вслух свои думы приказный Скиба, застряв в снегу по пояс. - На догад чого? - нехотя отзывается Голобородько. - Та що выноград у Ноя був... Як бы вин тут рис ... у снигу? - Мабудь, тоди його ни було. - Можэ... - соглашается Скиба.
Прикрепления: 8085421.jpg(82.9 Kb)
козак душа правдива, як не горiлку п'є, то вошi б'є, а все не дармує
|
все сообщения |
| |
al1618 | Дата: Понедельник, 31.03.2014, 20:47 | Сообщение # 165 |
 Зубр
Группа: Авторы
Сообщений: 3771
Награды: 25
Статус: Offline
|
Цитата ber5 (  ) рідкопаливний, рідкобородий, Ну этот аргумент скорее в мою сторону "жидкотопливный" (котел) и "мужик с жиденькой бородкой" так приблизительно это на русский переводится Цитата ber5 (  ) Или, к примеру, Пантелеймон Кулиш : Про это ничего толком сказать не могу - как и говорил не спец.
"Паровой каток параноидальной логики изящным пируэтом обвивает нежный росток настоящего чувства" (с) Калашников С.А.
|
все сообщения |
| |
РОМАН | Дата: Понедельник, 31.03.2014, 23:49 | Сообщение # 166 |
 Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
|
Цитата ber5 (  ) інколи? Цитата al1618 (  ) Да или через отрицание "нэ дужэ часто" Совсем не обязательно через отрицание (хотя тоже вполне допустимый вариант) - есть "деколи" (подеколи, коли-не-коли), "часом", и вроде наиболее часто употребимое "іноді". Однако все они по смыслу более или менее соответствуют русским "иногда" и "изредка", т.е. еще реже, чем "редко". Видимо, поэтому "рідко" и используется, нередко. ))) В том числе и корифеями украинского слова (как один таких из примеров привел ber5). Но, имхо - это не калька, а скорее еще одно доказательство, что русский с украинским - языки близкородственные.
Вставай на смертный бой С фашистской силой темною, С проклятою ордой! --- Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
|
все сообщения |
| |
РОМАН | Дата: Вторник, 01.04.2014, 00:13 | Сообщение # 167 |
 Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
|
Цитата ber5 Любопытно, а кто "придумал" украинский язык казакам, колонизировавшим Дикое Поле в начале 17-го века? Неужели тоже австрийцы, которых слобожане и в глаза не видели, но чьи потомки и сейчас еще говорят українською? Так ведь логичнее предположить, что это россияне (по состоянию на 17-й век - московиты), либо татары осчастливили специально придуманным для украинцев языком, поскольку рядом жили Очевидно же - печенеги с половцами!
Цитата ber5 А кто же "создал" язык, на котором учился говорить, а затем и творить сам Шевченко? Неужто родители Тараса? Так и вижу заголовки в желтой прессе - "Сенсация! Родители Шевченка - переселенцы из Австро-Венгрии!!!"
Цитата Степьнякъ-кочевникъ POMAH, не стоит трогать великорусских патриотов. Они, как и украинские националисты - люди, которые живут в своем мире. Я, кстати, с уважением (и симпатией) воспринимаю патриотов. Только когда для собственного душевного равновесия или чувства гордости - необходимо унизить кого-то, ближнего или дальнего - это вовсе не "патриотизм" (а совсем даже другое понятие). Но я совсем не об этом - не собирался вообще никого "трогать", а лишь показать несостоятельность, а скорее - нелепость и смехотворность тезиса о "искуственности" украинского языка. И с вашей помощью, друзья - это вполне удалось, пожалуй.
Цитата Степьнякъ-кочевникъ А древность украинского языка доказывают казацкие летописи, в частности, летопись С. Величка. Цитата ber5 На самом деле лингвисты давно показали, что древнерусские тексты, созданные на Киевщине и Галичине, заметно отличаются от текстов, созданных на Новгородчине, к примеру. И словарным запасом, и написанием одинаковых слов. Вполне логичен вывод, что языковое обособление мы унаследовали из седой старины. "Отож бо і воно!" © Попытки без предубеждения (и тем более без "предзаказа") добраться до истоков - неизбежно доказывают весьма давнюю историю украинского языка. Не менее давнюю, чем русского.
Вставай на смертный бой С фашистской силой темною, С проклятою ордой! --- Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
|
все сообщения |
| |
РОМАН | Дата: Воскресенье, 06.04.2014, 11:58 | Сообщение # 168 |
 Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
|
Немного погодной конспирологии, по-украински.
Пока майдан всю зиму стоял против режима Януковича - была прекрасная, весьма подходящая для этого погода. Да и зимы-то, собственно, было всего две недели - со снегом и морозом. Когда Янек сбежал, и вроде добились победы, но некоторые повели речь против русского языка (и даже против русских) - погода немедленно испортилась, и снова примерно две недели солнышко практически не выглядывало из-за туч. Прекратили эти глупые речи, повели речь о единстве - погода нормализовалась, и стала обычной весенней. --- А пару дней назад, в Крыму, на цветущие абрикосы - минус десять... (((
Вставай на смертный бой С фашистской силой темною, С проклятою ордой! --- Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
|
все сообщения |
| |
Ser_J | Дата: Воскресенье, 06.04.2014, 18:15 | Сообщение # 169 |
 хорунжий
Группа: Джигиты
Сообщений: 565
Награды: 6
Статус: Offline
|
РОМАН, Интересная теория. Но американцев зимой тоже неплохо подморозило.
Кр. - сес. непон.
Сообщение отредактировал Ser_J - Воскресенье, 06.04.2014, 20:23 |
все сообщения |
| |
РОМАН | Дата: Суббота, 19.04.2014, 00:37 | Сообщение # 170 |
 Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
|
Цветут абрикосы, вишни, черешни и сливы. Красота. Вот только радости что-то они в этом году не приносят. Словно фальшивые елочные игрушки...
Вставай на смертный бой С фашистской силой темною, С проклятою ордой! --- Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
|
все сообщения |
| |
Степьнякъ-кочевникъ | Дата: Суббота, 19.04.2014, 09:53 | Сообщение # 171 |
 Медолюб
Группа: Авторы
Сообщений: 922
Награды: 10
Статус: Offline
|
Цитата Так и вижу заголовки в желтой прессе - "Сенсация! Родители Шевченка - переселенцы из Австро- Венгрии!!!" Бабушка у него с бойков, ЕМНИП. Цитата Цветут абрикосы, вишни, черешни и сливы. Красота. Вот только радости что-то они в этом году не приносят. Словно фальшивые елочные игрушки... И ты, Брут? (с) POMAH, не поддавайтесь всеобщей апатии. Сейчас многим плохо, и не только материально, потому что СМИ выжали последние запасы психической устойчивости в попытке нагнать истерию. Но ведь это не причина опускать руки, верно? 
Злобный, скрытный, склочный тип.
|
все сообщения |
| |
РОМАН | Дата: Пятница, 18.07.2014, 23:44 | Сообщение # 172 |
 Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
|
Немножко летнего позитива (найдено в и-нете)
В пятницу подъезжаю к гипермаркету, затариться пивком да креветками. Смотрю - свободное место есть, рядом с офигенным Харлеем. Паркуюсь, выхожу из машины, начинаю рассматривать его, так как люблю мотоциклы такие. Рядом около машины копошится семья, укладывает покупки. Мама, Папа, и мальчуган, лет пяти. И тут появляется хозяин Харлея. Классика - кожаные штаны, казаки, кожаная жилетка на голое тело, на одном предплечье татуха ZZ Top, на другом - AD/DC. И... Огромная белоснежная шевелюра с кудряшками, и такая же белоснежная борода до пупа. Этакая помесь того самого ZZ Top и MC Вспышкина. Мальчуган как заорёт - "Мама, смотри, Дед Мороз!!!". А мама ему - "Нет сынок, это дядя-байкер". У мальчонки начинает надуваться нижняя губа. А дядя-байкер поворачивается к мальчугану, и говорит хорошо поставленным басом (дальше диалог с мальчиком): - Да нет, я и есть Дед Мороз. - А где твоя красная шуба и почему на мотоцикле? - Так лето, у меня отпуск, катаюсь вот, заодно смотрю на деток, кто хорошо себя ведёт, а кто плохо, чтобы знать, кому дарить подарки на Новый год, а кому - нет. А на мотоцикле, потому что олени отдыхают, травку щиплют, сил набираются, ведь зимой сколько дел у нас будет. - А Снегурочка где? - А Снегурочка на юге, в Турции отдыхает. - А она не растает? - Да нет, сказки это, не таем мы от жары. Далее открывает кофр, которые битком набит небольшими плюшевыми зайчиками. Берёт одного, и дарит мальчонке со словами: - Веди себя хорошо, слушайся Маму с Папой, и будет тебе на новый год хороший подарок. У того, аж чуть не слёзы на глазах от счастья. Потом он (байкер) поворачивается ко мне, подмигивает и шепчет - "Третий за сегодня". Садится на моцык, и плавно отьезжает. Мама улыбается, Папа улыбается, мальчонка обнимает зайчика. Я смотрю на солнышко, и думаю - "Как же жизнь хороша!"
Вставай на смертный бой С фашистской силой темною, С проклятою ордой! --- Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
|
все сообщения |
| |
Майор | Дата: Суббота, 19.07.2014, 06:46 | Сообщение # 173 |
 подъесаул
Группа: Авторы
Сообщений: 1149
Награды: 9
Статус: Offline
|
Спасибо, Рома, за позитив)))))))
|
все сообщения |
| |
РОМАН | Дата: Суббота, 13.09.2014, 19:04 | Сообщение # 174 |
 Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
|
Еще пара слов о банках (и их сотрудниках).
Недавно пошел менять в банк карточку (СМС-ка пришла - срок действия заканчивается). Ну, надо - так надо. Пришел, подождал пока освободится кто-то из менеджеров (недолго, минут 5 может - очереди как таковой не было). Милая девушка-менеджер глянула на мою карточку, сказала, что она еще неделю действительна, и точно ли я хочу менять? А то мне просто в радость каждую неделю в банк приходить, наверное. Ну, менять так менять! И первым делом девушка говорит: "Ой, а вы знаете - это процедура платная!" Странно, менял уже именно в этом банке карточку - совершенно безвоздмездно, то есть даром, было. правда, пару лет назад... "Ой, а все изменилось теперь! Только за денег!!!" Ну, думаю - времена непростые, банки выкручиваются наживаются зарабатывают как могут. Сколько - спрашиваю. "Сто гривен!" (прим. 300 рублей по тепер. курсу). Ну что тут поделаешь... И началось - заявление, ксерокопии паспорта, и прочая... Затем - распечатала она платежку в кассу, на эту сотню. Пошел я, встал в очередь (вот в кассу - очередь была, чел. 5-6). Но через пару минут - кассир говорит "Платежи не принимаю, пропала связь с офисом в Киеве". Вот блин же ж! Подхожу снова к милой девушке - что делать-то? "Ой, а оставьте платежку и деньги мне, я потом проплачу!" Ну, думаю - все официально, проплатит. Наивный... Ладно, давайте уже мою карточку! Достает она конвертик, добывает оттуда новую карточку, регистрирует ее номер на меня, в компе. Но вместо карточки - дает мне еще какую-то бумажку: "Ой, а подпишите еще здесь!" Но я-то учился когда-то в школе, читать не только умею, но и люблю! Читаю: Заявление на добровольное страхование банковского счета. Опаньки! - Девушка, а ведь здесь написано "добровольное"! Как это понимать? - Ой, а вы знаете, это обязательный платеж, без него вы карточку не получите! Понимаете... - Прекрасно понимаю - "добровольный" это значит по моей собственной доброй воле, а вовсе не обязательно! - Так вы карточку хотите поменять, или нет? - Карточку поменять хочу. Но вот платить за замену - нет, если это не обязательный платеж! - Понимаете... - Вот теперь уже не очень. Но я позвоню на горячую линию вашего банка, и надеюсь, что мне все растолкуют. - Ой, да зачем вам звонить, деньги тратить! - Не волнуйтесь, есть у меня немного денег (там номер - стационарный, не бесплатный).
Пока пробился через все уровни меню, пока подключение к оператору... "Уважаемый Роман, ваш звонок очень важен для нас! оставайтесь на линии, сейчас свободный оператор соединится с вами..." И музыка! Проходит примерно минута, музыка еще звучит - а милая девушка протягивает мне мою новую карточку в конверте, и мои деньги. И мило не улыбается.
Хорошо, что в школе меня когда-то научили читать! 
Вставай на смертный бой С фашистской силой темною, С проклятою ордой! --- Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
|
все сообщения |
| |
РОМАН | Дата: Четверг, 01.01.2015, 12:29 | Сообщение # 175 |
 Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
|
Молодец против овец
Я очень люблю Новый год: обожаю подолгу выбирать подарки родным и близким, делать красивые открыточки, подбирать интересные рецепты, вырезать гирлянды, украшать свой дом…
Изначально меня даже не раздражали восточные календари. Даже опуская тот факт, что китайский Новый год с нашим расходится больше чем на месяц и что остальные китайские праздники мы вроде не празднуем. В конце концов, милые змейки и зайки — это не худший способ разнообразить свечи и открытки. Очень даже хорошо, если в меру. Вот только заставь копирайтера писать про Новый год — он и лоб расшибёт.
Заходишь посмотреть, что нового за год появилось в дизайне упаковки подарков или открыток — на каждом, каждом сайте тебя встречает ушат бреда о том, какие украшения предпочитает деревянная коза. В стиле «у козы есть пух, поэтому удачу принесёт подарок, упакованный в мягкую ткань», «овечка похожа на облачко, поэтому избегайте острых углов в оформлении интерьера». А ещё в Новый год не стоит красить ногти ярким цветом, чтоб не раздражать животное, конечно же — не ставить на стол баранину, ставить травку. Наверное, стоит порадоваться, что не надо блеять весь год.
А главное — всё ультимативно. Это не новая тенденция, не стиль оформления, не мода, не интересная идея, которой можно обыграть символ года. Это преподносится как правило: можно коричневый, нельзя красный. И вот вроде зашла в интернет с благой целью — зарядиться новогодним настроением и идеями, а в результате закрываешь сайты один за одним, пытаясь не беситься от написанного. Мне интересно: я одна ни разу не видела эту (судя по статьям, совсем реальную) козу, которую ни в коем случае нельзя гневать?
(в сети нашел. весьма созвучно моим впечатлениям от разных феншуев и прочих китайских заморочек)
Вставай на смертный бой С фашистской силой темною, С проклятою ордой! --- Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
|
все сообщения |
| |
LookDream | Дата: Четверг, 01.01.2015, 15:03 | Сообщение # 176 |
 Пиратка
Группа: Авторы
Сообщений: 1763
Награды: 14
Статус: Offline
|
РОМАН, а меня с самого начала раздражала эта канитель с присваиванием животного году, совершенно на мой взгляд не обоснованная. Если бы присваивали в честь чего-то, в честь русской собачки, которая в комас первой улетела, пожалуйста... Пора создать общество ненавистников китайского нового года) и бойкотировать этих животных в масштабных размерах)
Катеринка, Катик, Леди Кэтрин
|
все сообщения |
| |
РОМАН | Дата: Четверг, 01.01.2015, 16:18 | Сообщение # 177 |
 Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
|
Цитата LookDream (  ) Пора создать общество ненавистников китайского нового года) и бойкотировать этих животных в масштабных размерах) Ну это тоже крайность, имхо. Пусть себе будут, но - понемногу! Потому как сейчас действительно и с этими символами, и со всей прочей "экзотикой" натуральный перебор. 19 декабря был у шурина на именинах. Племянница его спрашивает - "дядя Коля, а когда вы елку наряжать будете?" тот отвечает - как куплю, так и поставим. "А вы знаете, что по феншую есть только три дня, когда елку правильно наряжать?!" Абзац. Финиш. Абгемахт. Она, конечно, ответ получила, что елку правильно наряжать тогда, когда, во-первых, есть елка, а во-вторых - время. Но сам факт. 11 лет человеку, а уже ее это навязывание всяких восточных штучек серьезно отравило...
Вставай на смертный бой С фашистской силой темною, С проклятою ордой! --- Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
|
все сообщения |
| |
|