Форма входа
Логин:
Пароль:
Главная| Форум Дружины
Личные сообщения() · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · PDA
  • Страница 6 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Модератор форума: Treasure, Подкова  
Форум Дружины » Дружина » Личные темы дружинников » Шериф, он же РОМАН (Авторская тема блюстителя ЗАКОНА)
Шериф, он же РОМАН
КауриДата: Суббота, 26.10.2013, 22:14 | Сообщение # 151
Хранительница
Группа: Хранительница
Сообщений: 14477
Награды: 153
Статус: Offline
РОМАН, красотища!
Спасибо.


 все сообщения
РОМАНДата: Вторник, 31.12.2013, 11:37 | Сообщение # 152
Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline










Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
---
Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
 все сообщения
РОМАНДата: Суббота, 29.03.2014, 09:22 | Сообщение # 153
Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
К одному филологическому вопросу (из и-нета):

Цитата
Мне так нравятся конспирологические теории, рассказывающие, что украинский язык придумали австро-венгры, чтобы противопоставить русских, живущих на своей территории, всем остальным русским.
При этом совсем забывают про белорусский язык, который очень похож на украинский. но который никто не придумывал.

Украина с Беларусью долгое время были в одном государстве - Великом Княжестве Литовском, по сути - Западной Руси. И украинский, белорусский языки - прямые наследники древнерусского языка.

Но нет, это коварные австро-венгры придумали новый язык, ага.



Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
---
Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
 все сообщения
al1618Дата: Суббота, 29.03.2014, 22:17 | Сообщение # 154
Зубр
Группа: Авторы
Сообщений: 3771
Награды: 25
Статус: Offline
Цитата РОМАН ()
К одному филологическому вопросу (из и-нета):

Я не филолог. Как по мне то украинский язык в его теперешней форме действительно был создан Шевченко.
Именно он возвел его из диалекта на вершину культуры.
Впрочем и русский язык до Пушкина это нечто совсем иное...

После Шевченко украинский существовал как бы в двух измерениях - язык искусства и высокой культуры - то что изучали в школах и на чем разговаривали те кто украинский учил smile
И местные разговорные диалекты - равно удаленные как от Кобзаря так и от русского. причем реальная пропасть между скажем тем на чем говорят во львове и южным - как бы не шире чем между ними и русским, белорусским или старославянским. Во всяком случае разные "украинцы" русский понимают а вот с друг-другом реально испытывают сложности.
Реально и не раз наблюдал когда в разговоре люди переходили на русский или суржик чтобы договорится.

И между прочим последние десятилетия подавлялся не только русский - "канадские украинцы" вдруг получившие право всех учить "як трэба размовляты" (а они все вопервых были с запада где крайне сильно было влияние польского а потом еще и несколько поколений росли в англоязычной среде так что насильственная "украинизация на канадский манер" вызвала возмущение даже в самой националистической среде) и то что украинский вдруг оказался "государственным" (а в ни литературно-культурном его варианте ни в народе не было даже намека на "официозные понятия" и в лексику пошли чудовищные по объему заимствования недостающего из других языков в первую очередь русского и английского практически уничтожившие всю поэтичность "мовы"). Словом все эти процессы вред нанесли колоссальный.
И нынешний украинский вообще напоминает творение франкельштейна после вмешательства доморощенных "хирургов от лингвистики".
Кропотливая работа проделанная в СССР научным сообществом и творчеством нескольких поколений практически уничтожена вмешательством западных "учителей".


"Паровой каток параноидальной логики изящным пируэтом обвивает нежный росток настоящего чувства" (с) Калашников С.А.

Сообщение отредактировал al1618 - Суббота, 29.03.2014, 22:19
 все сообщения
РОМАНДата: Воскресенье, 30.03.2014, 00:45 | Сообщение # 155
Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
Цитата al1618 ()
Как по мне то украинский язык в его теперешней форме действительно был создан Шевченко.

Цитата al1618 ()
После Шевченко украинский существовал как бы в двух измерениях - язык искусства и высокой культуры - то что изучали в школах и на чем разговаривали те кто украинский учил
И местные разговорные диалекты

Не совсем так (а скорее даже - совсем не так). Возьмем, к примеру, "Наталку-полтавку", пьесу И.Котляревского. Первая постановка на сцене - 1819г. (юному Шевченку - всего 5 лет), а написана, возможно, даже немного раньше. Но что показательно - персонажи разговаривают по-украински, за исключением возного, котрый говорит на суржике.
Отсюда несложный вывод - как минимум в начале 19 века в центральных областях Украины в быту общались на украинском. И при этом были те, кто разговаривал на суржике.
А учитывая, что "Основной источник для написания произведения — жизнь украинского общества, лирично-бытовые, обрядовые, купальские песни, баллады " - то просто необходимо признать, что сам язык существовал (и был распространен!) к тому времени уже значительное время. Потому как такое к-во народных песен не за короткий срок возникло.
И еще одно - на Кубань украинские казаки массово переселялись с конца 18-го века. И в краснодарских станицах - их потомки разговаривают на украинском языке (во всяком случае, именно так было в 89м или 90-м году, когда я там побывал), мало отличающемся от того, что существует на Среднем Поднепровье.

Цитата al1618 ()
И местные разговорные диалекты - равно удаленные как от Кобзаря так и от русского.
Цитата al1618 ()
разные "украинцы" русский понимают а вот с друг-другом реально испытывают сложности.
Реально и не раз наблюдал когда в разговоре люди переходили на русский или суржик чтобы договорится.

Я бывал на Полтавщине - там разговаривают практически на том же языке, что писали и Котляревский, и Шевченко. На Черкащине, Винничине или Черниговщине - речь лишь незначительно отличается. На Львовщине, конечно - уже отличается гораздо сильнее, заметнее влияние польского. Тем не менее - вполне друг друга они понимают, и нет необходимости ни в переводчике, ни в переходе на альтернативный язык.
Вот диалект карпатских гуцулов - это да, весьма своеобразен и оригинален, и от традиционного украинского отличается довольно значительно. Ну так и развивался он практически в изоляции. А на Закарпатье - настолько сильно влияние венгерского, что та речь, на которой общаются тамошние жители, скорее является диалектом венгерского, чем украинского. Мне их понимать весьма сложно (а иногда и невозможно), что уж говорить о жителях центра Украины...

Цитата al1618 ()
украинский вдруг оказался "государственным" (а в ни литературно-культурном его варианте ни в народе не было даже намека на "официозные понятия" и в лексику пошли чудовищные по объему заимствования недостающего

Это уже передергивание - украинский на Украине и во времена СССР был официальным языком, и различные термины (юридические, финансовые и пр.) таки существовали.
Только с техническими терминами, дйствительно, было гораздо хуже - многих попросту не было.

Цитата al1618 ()
Словом все эти процессы вред нанесли колоссальный.

Частично согласен - многое из внедряемого в недавнее время попросту не нужно (как буква Ґ, к примеру), или искусственно.

Цитата al1618 ()
И нынешний украинский вообще напоминает творение франкельштейна

Во-первых - в целом нет.
Во-вторых - речь шла не о теперешнем положении и состоянии, а о истории, распространении и использовании украинского языка, вопреки утверждаемой иногда "искуственности" его происхождения.


Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
---
Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
 все сообщения
al1618Дата: Воскресенье, 30.03.2014, 01:53 | Сообщение # 156
Зубр
Группа: Авторы
Сообщений: 3771
Награды: 25
Статус: Offline
Цитата РОМАН ()
Это уже передергивание - украинский на Украине и во времена СССР был официальным языком, и различные термины (юридические, финансовые и пр.) таки существовали.

В принципе - да. Но видимо юристы и властьимущие в СССР очень бережно относились к национально-культурному наследию и давали законы и прочие на лингвистическую экспертизу.
А вот в более поздние времена творился полный терминологический беспредел и засилье англицызмов. Что было заметно даже не слишком образованному мне. А уж как развлекали всех депутаты и журналисты - "дуже ридко такэ трапляется", "наживо" и прочие перлы - не передать
Цитата РОМАН ()
распространении и использовании украинского языка

Я против политизации вопросов науки, вопрос что есть "язык" сложен сам по себе особенно если носители его понимают друг друга без переводчика при простом желании понимать собеседника. Что и увы верно и наоборот...
Этак и кержаков можно в собственную нацию выделить при наличии желания.

И еще по поводу идеологизации науки - история проявляет порой совершенно... скажем так довольно странное чувство юмора. Вот буквально только что читал про нобелевского лауреата Фрица Габера - рекомендую ознакомится при случае, очень поучительно.


"Паровой каток параноидальной логики изящным пируэтом обвивает нежный росток настоящего чувства" (с) Калашников С.А.

Сообщение отредактировал al1618 - Воскресенье, 30.03.2014, 01:55
 все сообщения
РОМАНДата: Воскресенье, 30.03.2014, 01:59 | Сообщение # 157
Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
Цитата al1618 ()
"дуже ридко такэ трапляется",

А здесь что не так? (ну, кроме отсутствия мягкого знака - трапляеться) smile


Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
---
Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
 все сообщения
al1618Дата: Воскресенье, 30.03.2014, 02:18 | Сообщение # 158
Зубр
Группа: Авторы
Сообщений: 3771
Награды: 25
Статус: Offline
Цитата РОМАН ()
А здесь что не так?

Ну бывает что "случается жидко" но это не повод делится своими проблемами с трибуны да на всю страну biggrin
Хотя да - теперь эта калька с русского "редко" вошла общеупотребительно в офф документы тоже.


"Паровой каток параноидальной логики изящным пируэтом обвивает нежный росток настоящего чувства" (с) Калашников С.А.
 все сообщения
РОМАНДата: Воскресенье, 30.03.2014, 10:46 | Сообщение # 159
Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
Цитата al1618 ()
Хотя да - теперь эта калька с русского "редко" вошла общеупотребительно в офф документы тоже.

А раньше - какое слово было? (потому как я альтернативы и не припомню, разве что вариант этого же - "зрідка")


Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
---
Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
 все сообщения
ber5Дата: Воскресенье, 30.03.2014, 19:25 | Сообщение # 160
козак Мамай
Группа: Модераторы
Сообщений: 1134
Награды: 7
Статус: Offline
Цитата al1618 ()
украинский язык в его теперешней форме действительно был создан Шевченко

А кто же "создал" язык, на котором учился говорить, а затем и творить сам Шевченко? Неужто родители Тараса?
Любопытно, а кто "придумал" украинский язык казакам, колонизировавшим Дикое Поле в начале 17-го века?
Неужели тоже австрийцы, которых слобожане и в глаза не видели, но чьи потомки и сейчас еще говорят українською?
Так ведь логичнее предположить, что это россияне (по состоянию на 17-й век - московиты), либо татары осчастливили специально придуманным для украинцев языком, поскольку рядом жили, в отличие от неведомых в здешних краях австрияков...
На самом деле лингвисты давно показали, что древнерусские тексты, созданные на Киевщине и Галичине, заметно отличаются от текстов, созданных на Новгородчине, к примеру. И словарным запасом, и написанием одинаковых слов. Вполне логичен вывод, что языковое обособление мы унаследовали из седой старины.

Цитата РОМАН ()
"зрідка"
інколи?


козак душа правдива, як не горiлку п'є, то вошi б'є, а все не дармує
 все сообщения
Степьнякъ-кочевникъДата: Воскресенье, 30.03.2014, 19:57 | Сообщение # 161
Медолюб
Группа: Авторы
Сообщений: 922
Награды: 10
Статус: Offline
POMAH, не стоит трогать великорусских патриотов. Они, как и украинские националисты - люди, которые живут в своем мире. А древность украинского языка доказывают казацкие летописи, в частности, летопись С. Величка.


Злобный, скрытный, склочный тип.
 все сообщения
al1618Дата: Воскресенье, 30.03.2014, 20:16 | Сообщение # 162
Зубр
Группа: Авторы
Сообщений: 3771
Награды: 25
Статус: Offline
Цитата ber5 ()
інколи

Да или через отрицание "нэ дужэ часто"


"Паровой каток параноидальной логики изящным пируэтом обвивает нежный росток настоящего чувства" (с) Калашников С.А.
 все сообщения
ber5Дата: Воскресенье, 30.03.2014, 23:56 | Сообщение # 163
козак Мамай
Группа: Модераторы
Сообщений: 1134
Награды: 7
Статус: Offline
Цитата al1618 ()
Да или через отрицание "нэ дужэ часто"

Однако и "рідко" , а также его производные весьма часто встречаются: рідкопаливний, рідкобородий, рідко де, рідко коли...
Или, к примеру, Пантелеймон Кулиш : "Рідко, може, єсть на Вкраїні добра людина, щоб ізжила вік, да не була ні разу в Києві".
Т.е. "рідко" не всегда можно перевести как "жидко".


козак душа правдива, як не горiлку п'є, то вошi б'є, а все не дармує
 все сообщения
ber5Дата: Понедельник, 31.03.2014, 01:23 | Сообщение # 164
козак Мамай
Группа: Модераторы
Сообщений: 1134
Награды: 7
Статус: Offline
Цитата РОМАН ()
И в краснодарских станицах - их потомки разговаривают на украинском языке


РОМАН, не так уж и давно минуло то время, когда на Кубани только на украинском и говорили.
Приведу отрывок из описания быта черноморских козаков, изданного в 1858 г. в С-Перербурге.

Но это о черноморцах, т.е. описание событий до переименования Черноморского казачьего войска в Кубанское.
Свой родной язык казаки не забыли и позже.
Ф.И.Елисеев, кадровый офицер РИА, воевавший на Кавказском фронте, вспоминал о том, как говорили о себе кубанские казаки: "Мы таманьци ... запорожци ...Украина наша маты". И добавлял: «… психология у таманцев исходила от многих старших господ офицеров, которые не только что с казаками, но и в жизни говорили на своем языке черноморского (запорожского) казачества».
Коль форум у нас литературный, приведу небольшой отрывок из «тетрадей» Ф.И.Елисеева с живой речью кубанских пластунов.
Ночь. Моросит осенний дождь. На юго-востоке высится задумчиво-молчаливый, снегами и льдами окованный Большой Арарат. Взметаются и рассыпчато падают по кривым темным улицам Игдыря песни армянских добровольцев. Захлебываются, хрипят очертеневшие собаки - Пластуны идут в поход. Перешептываются. Трунят. Под ногами чавкает раскисшая грязь. За городом отслужили напутственный молебен. Дождь перестал. Из льдистых морщин Арарата потянуло холодом. Забелела заря.
- Пишлы наши в гору! - кричат передние и машут отстающим. - Швыдчэ!
- Нэ торопысь пэршэ батька в пэкло! - отвечают задние пластуны.
Карабкаемся вверх. Снег покрыт ледяной коркой. Навьюченные боевыми припасами пластуны тяжеловаты. Проваливаются в снег.
- Цэ, мабудь, брэхня... - заключает вслух свои думы приказный Скиба, застряв в снегу по пояс.
- На догад чого? - нехотя отзывается Голобородько.
- Та що выноград у Ноя був... Як бы вин тут рис ... у снигу?
- Мабудь, тоди його ни було.
- Можэ... - соглашается Скиба.



Прикрепления: 8085421.jpg(82.9 Kb)


козак душа правдива, як не горiлку п'є, то вошi б'є, а все не дармує
 все сообщения
al1618Дата: Понедельник, 31.03.2014, 20:47 | Сообщение # 165
Зубр
Группа: Авторы
Сообщений: 3771
Награды: 25
Статус: Offline
Цитата ber5 ()
рідкопаливний, рідкобородий,

Ну этот аргумент скорее в мою сторону
"жидкотопливный" (котел) и "мужик с жиденькой бородкой" так приблизительно это на русский переводится
Цитата ber5 ()
Или, к примеру, Пантелеймон Кулиш :

Про это ничего толком сказать не могу - как и говорил не спец.


"Паровой каток параноидальной логики изящным пируэтом обвивает нежный росток настоящего чувства" (с) Калашников С.А.
 все сообщения
РОМАНДата: Понедельник, 31.03.2014, 23:49 | Сообщение # 166
Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
Цитата ber5 ()
інколи?

Цитата al1618 ()
Да или через отрицание "нэ дужэ часто"

Совсем не обязательно через отрицание (хотя тоже вполне допустимый вариант) - есть "деколи" (подеколи, коли-не-коли), "часом", и вроде наиболее часто употребимое "іноді". Однако все они по смыслу более или менее соответствуют русским "иногда" и "изредка", т.е. еще реже, чем "редко".
Видимо, поэтому "рідко" и используется, нередко. )))
В том числе и корифеями украинского слова (как один таких из примеров привел ber5).
Но, имхо - это не калька, а скорее еще одно доказательство, что русский с украинским - языки близкородственные.


Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
---
Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
 все сообщения
РОМАНДата: Вторник, 01.04.2014, 00:13 | Сообщение # 167
Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
Цитата ber5
Любопытно, а кто "придумал" украинский язык казакам, колонизировавшим Дикое Поле в начале 17-го века? Неужели тоже австрийцы, которых слобожане и в глаза не видели, но чьи потомки и сейчас еще говорят українською? Так ведь логичнее предположить, что это россияне (по состоянию на 17-й век - московиты), либо татары осчастливили специально придуманным для украинцев языком, поскольку рядом жили

Очевидно же - печенеги с половцами!

Цитата ber5
А кто же "создал" язык, на котором учился говорить, а затем и творить сам Шевченко? Неужто родители Тараса?

Так и вижу заголовки в желтой прессе - "Сенсация! Родители Шевченка - переселенцы из Австро-Венгрии!!!"

Цитата Степьнякъ-кочевникъ
POMAH, не стоит трогать великорусских патриотов. Они, как и украинские националисты - люди, которые живут в своем мире.

Я, кстати, с уважением (и симпатией) воспринимаю патриотов. Только когда для собственного душевного равновесия или чувства гордости - необходимо унизить кого-то, ближнего или дальнего - это вовсе не "патриотизм" (а совсем даже другое понятие).
Но я совсем не об этом - не собирался вообще никого "трогать", а лишь показать несостоятельность, а скорее - нелепость и смехотворность тезиса о "искуственности" украинского языка.
И с вашей помощью, друзья - это вполне удалось, пожалуй.

Цитата Степьнякъ-кочевникъ
А древность украинского языка доказывают казацкие летописи, в частности, летопись С. Величка.

Цитата ber5
На самом деле лингвисты давно показали, что древнерусские тексты, созданные на Киевщине и Галичине, заметно отличаются от текстов, созданных на Новгородчине, к примеру. И словарным запасом, и написанием одинаковых слов. Вполне логичен вывод, что языковое обособление мы унаследовали из седой старины.

"Отож бо і воно!" ©
Попытки без предубеждения (и тем более без "предзаказа") добраться до истоков - неизбежно доказывают весьма давнюю историю украинского языка. Не менее давнюю, чем русского.


Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
---
Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
 все сообщения
РОМАНДата: Воскресенье, 06.04.2014, 11:58 | Сообщение # 168
Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
Немного погодной конспирологии, по-украински.

Пока майдан всю зиму стоял против режима Януковича - была прекрасная, весьма подходящая для этого погода. Да и зимы-то, собственно, было всего две недели - со снегом и морозом.
Когда Янек сбежал, и вроде добились победы, но некоторые повели речь против русского языка (и даже против русских) - погода немедленно испортилась, и снова примерно две недели солнышко практически не выглядывало из-за туч.
Прекратили эти глупые речи, повели речь о единстве - погода нормализовалась, и стала обычной весенней.
---
А пару дней назад, в Крыму, на цветущие абрикосы - минус десять... (((


Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
---
Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
 все сообщения
Ser_JДата: Воскресенье, 06.04.2014, 18:15 | Сообщение # 169
хорунжий
Группа: Джигиты
Сообщений: 565
Награды: 6
Статус: Offline
РОМАН, Интересная теория.
Но американцев зимой тоже неплохо подморозило.


Кр. - сес. непон.

Сообщение отредактировал Ser_J - Воскресенье, 06.04.2014, 20:23
 все сообщения
РОМАНДата: Суббота, 19.04.2014, 00:37 | Сообщение # 170
Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
Цветут абрикосы, вишни, черешни и сливы. Красота.
Вот только радости что-то они в этом году не приносят. Словно фальшивые елочные игрушки...


Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
---
Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
 все сообщения
Степьнякъ-кочевникъДата: Суббота, 19.04.2014, 09:53 | Сообщение # 171
Медолюб
Группа: Авторы
Сообщений: 922
Награды: 10
Статус: Offline
Цитата
Так и вижу заголовки в желтой
прессе - "Сенсация! Родители
Шевченка - переселенцы из Австро-
Венгрии!!!"
Бабушка у него с бойков, ЕМНИП.
Цитата
Цветут абрикосы, вишни, черешни
и сливы. Красота.
Вот только радости что-то они в
этом году не приносят. Словно
фальшивые елочные игрушки...
И ты, Брут? (с) POMAH, не поддавайтесь всеобщей апатии. Сейчас многим плохо, и не только материально, потому что СМИ выжали последние запасы психической устойчивости в попытке нагнать истерию. Но ведь это не причина опускать руки, верно? wink


Злобный, скрытный, склочный тип.
 все сообщения
РОМАНДата: Пятница, 18.07.2014, 23:44 | Сообщение # 172
Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
Немножко летнего позитива
(найдено в и-нете)

В пятницу подъезжаю к гипермаркету, затариться пивком да креветками. Смотрю - свободное место есть, рядом с офигенным Харлеем.
Паркуюсь, выхожу из машины, начинаю рассматривать его, так как люблю мотоциклы такие. Рядом около машины копошится семья, укладывает покупки. Мама, Папа, и мальчуган, лет пяти.
И тут появляется хозяин Харлея.
Классика - кожаные штаны, казаки, кожаная жилетка на голое тело, на одном предплечье татуха ZZ Top, на другом - AD/DC. И... Огромная белоснежная шевелюра с кудряшками, и такая же белоснежная борода до пупа. Этакая помесь того самого ZZ Top и MC Вспышкина.
Мальчуган как заорёт - "Мама, смотри, Дед Мороз!!!".
А мама ему - "Нет сынок, это дядя-байкер".
У мальчонки начинает надуваться нижняя губа.
А дядя-байкер поворачивается к мальчугану, и говорит хорошо поставленным басом (дальше диалог с мальчиком):
- Да нет, я и есть Дед Мороз.
- А где твоя красная шуба и почему на мотоцикле?
- Так лето, у меня отпуск, катаюсь вот, заодно смотрю на деток, кто хорошо себя ведёт, а кто плохо, чтобы знать, кому дарить подарки на Новый год, а кому - нет. А на мотоцикле, потому что олени отдыхают, травку щиплют, сил набираются, ведь зимой сколько дел у нас будет.
- А Снегурочка где?
- А Снегурочка на юге, в Турции отдыхает.
- А она не растает?
- Да нет, сказки это, не таем мы от жары.
Далее открывает кофр, которые битком набит небольшими плюшевыми зайчиками.
Берёт одного, и дарит мальчонке со словами:
- Веди себя хорошо, слушайся Маму с Папой, и будет тебе на новый год хороший подарок.
У того, аж чуть не слёзы на глазах от счастья.
Потом он (байкер) поворачивается ко мне, подмигивает и шепчет - "Третий за сегодня".
Садится на моцык, и плавно отьезжает.
Мама улыбается, Папа улыбается, мальчонка обнимает зайчика.
Я смотрю на солнышко, и думаю - "Как же жизнь хороша!"


Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
---
Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
 все сообщения
МайорДата: Суббота, 19.07.2014, 06:46 | Сообщение # 173
подъесаул
Группа: Авторы
Сообщений: 1015
Награды: 9
Статус: Offline
Спасибо, Рома, за позитив)))))))
 все сообщения
РОМАНДата: Суббота, 13.09.2014, 19:04 | Сообщение # 174
Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
Еще пара слов о банках (и их сотрудниках).

Недавно пошел менять в банк карточку (СМС-ка пришла - срок действия заканчивается). Ну, надо - так надо. Пришел, подождал пока освободится кто-то из менеджеров (недолго, минут 5 может - очереди как таковой не было).
Милая девушка-менеджер глянула на мою карточку, сказала, что она еще неделю действительна, и точно ли я хочу менять? А то мне просто в радость каждую неделю в банк приходить, наверное.
Ну, менять так менять! И первым делом девушка говорит: "Ой, а вы знаете - это процедура платная!"
Странно, менял уже именно в этом банке карточку - совершенно безвоздмездно, то есть даром, было. правда, пару лет назад...
"Ой, а все изменилось теперь! Только за денег!!!"
Ну, думаю - времена непростые, банки выкручиваются наживаются зарабатывают как могут. Сколько - спрашиваю.
"Сто гривен!" (прим. 300 рублей по тепер. курсу).
Ну что тут поделаешь...
И началось - заявление, ксерокопии паспорта, и прочая...
Затем - распечатала она платежку в кассу, на эту сотню. Пошел я, встал в очередь (вот в кассу - очередь была, чел. 5-6). Но через пару минут - кассир говорит "Платежи не принимаю, пропала связь с офисом в Киеве". Вот блин же ж!
Подхожу снова к милой девушке - что делать-то?
"Ой, а оставьте платежку и деньги мне, я потом проплачу!"
Ну, думаю - все официально, проплатит. Наивный...
Ладно, давайте уже мою карточку!
Достает она конвертик, добывает оттуда новую карточку, регистрирует ее номер на меня, в компе. Но вместо карточки - дает мне еще какую-то бумажку: "Ой, а подпишите еще здесь!"
Но я-то учился когда-то в школе, читать не только умею, но и люблю!
Читаю: Заявление на добровольное страхование банковского счета. Опаньки!
- Девушка, а ведь здесь написано "добровольное"! Как это понимать?
- Ой, а вы знаете, это обязательный платеж, без него вы карточку не получите! Понимаете...
- Прекрасно понимаю - "добровольный" это значит по моей собственной доброй воле, а вовсе не обязательно!
- Так вы карточку хотите поменять, или нет?
- Карточку поменять хочу. Но вот платить за замену - нет, если это не обязательный платеж!
- Понимаете...
- Вот теперь уже не очень. Но я позвоню на горячую линию вашего банка, и надеюсь, что мне все растолкуют.
- Ой, да зачем вам звонить, деньги тратить!
- Не волнуйтесь, есть у меня немного денег (там номер - стационарный, не бесплатный).

Пока пробился через все уровни меню, пока подключение к оператору... "Уважаемый Роман, ваш звонок очень важен для нас! оставайтесь на линии, сейчас свободный оператор соединится с вами..." И музыка!
Проходит примерно минута, музыка еще звучит - а милая девушка протягивает мне мою новую карточку в конверте, и мои деньги. И мило не улыбается.

Хорошо, что в школе меня когда-то научили читать! smile


Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
---
Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
 все сообщения
РОМАНДата: Четверг, 01.01.2015, 12:29 | Сообщение # 175
Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
Молодец против овец

Я очень люблю Новый год: обожаю подолгу выбирать подарки родным и близким, делать красивые открыточки, подбирать интересные рецепты, вырезать гирлянды, украшать свой дом…

Изначально меня даже не раздражали восточные календари. Даже опуская тот факт, что китайский Новый год с нашим расходится больше чем на месяц и что остальные китайские праздники мы вроде не празднуем. В конце концов, милые змейки и зайки — это не худший способ разнообразить свечи и открытки. Очень даже хорошо, если в меру. Вот только заставь копирайтера писать про Новый год — он и лоб расшибёт.

Заходишь посмотреть, что нового за год появилось в дизайне упаковки подарков или открыток — на каждом, каждом сайте тебя встречает ушат бреда о том, какие украшения предпочитает деревянная коза. В стиле «у козы есть пух, поэтому удачу принесёт подарок, упакованный в мягкую ткань», «овечка похожа на облачко, поэтому избегайте острых углов в оформлении интерьера». А ещё в Новый год не стоит красить ногти ярким цветом, чтоб не раздражать животное, конечно же — не ставить на стол баранину, ставить травку. Наверное, стоит порадоваться, что не надо блеять весь год.

А главное — всё ультимативно. Это не новая тенденция, не стиль оформления, не мода, не интересная идея, которой можно обыграть символ года. Это преподносится как правило: можно коричневый, нельзя красный. И вот вроде зашла в интернет с благой целью — зарядиться новогодним настроением и идеями, а в результате закрываешь сайты один за одним, пытаясь не беситься от написанного. Мне интересно: я одна ни разу не видела эту (судя по статьям, совсем реальную) козу, которую ни в коем случае нельзя гневать?


(в сети нашел. весьма созвучно моим впечатлениям от разных феншуев и прочих китайских заморочек)


Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
---
Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
 все сообщения
LookDreamДата: Четверг, 01.01.2015, 15:03 | Сообщение # 176
Пиратка
Группа: Авторы
Сообщений: 1763
Награды: 14
Статус: Offline
РОМАН, а меня с самого начала раздражала эта канитель с присваиванием животного году, совершенно на мой взгляд не обоснованная. Если бы присваивали в честь чего-то, в честь русской собачки, которая в комас первой улетела, пожалуйста...
Пора создать общество ненавистников китайского нового года) и бойкотировать этих животных в масштабных размерах)


Катеринка, Катик, Леди Кэтрин
 все сообщения
РОМАНДата: Четверг, 01.01.2015, 16:18 | Сообщение # 177
Шериф
Группа: Старшина
Сообщений: 6433
Награды: 41
Статус: Offline
Цитата LookDream ()
Пора создать общество ненавистников китайского нового года) и бойкотировать этих животных в масштабных размерах)

Ну это тоже крайность, имхо. Пусть себе будут, но - понемногу!
Потому как сейчас действительно и с этими символами, и со всей прочей "экзотикой" натуральный перебор. 19 декабря был у шурина на именинах. Племянница его спрашивает - "дядя Коля, а когда вы елку наряжать будете?" тот отвечает - как куплю, так и поставим. "А вы знаете, что по феншую есть только три дня, когда елку правильно наряжать?!"
Абзац. Финиш. Абгемахт.
Она, конечно, ответ получила, что елку правильно наряжать тогда, когда, во-первых, есть елка, а во-вторых - время.
Но сам факт. 11 лет человеку, а уже ее это навязывание всяких восточных штучек серьезно отравило...


Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
---
Укроп - гораздо лучше, чем конопля!
 все сообщения
Форум Дружины » Дружина » Личные темы дружинников » Шериф, он же РОМАН (Авторская тема блюстителя ЗАКОНА)
  • Страница 6 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Поиск:

Главная · Форум Дружины · Личные сообщения() · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · PDA · Д2
Мини-чат
   
200



Литературный сайт Полки книжного червя

Copyright Дружина © 2019